«Об утверждении Порядка предоставления муниципальных гарантий Васильевским сельским поселением»

ПРОЕКТ

Администрация

Васильевского сельского поселения

Шуйского  муниципального района Ивановской области

155926,Ивановская область, Шуйский район,  с. Васильевское, ул. Советская, д.1

т./ факс  (49351) 34-183

Е-mail: wasil_admin@ivnet.ru

 

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

от ___.05.2016г                                                        №

 

 

 «Об утверждении Порядка предоставления муниципальных гарантий Васильевским  сельским поселением»  

                            

 

В соответствии со статьей 117 Бюджетного кодекса Российской Федерации, руководствуясь Уставом Васильевского сельского поселения

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

 

1.Утвердить Порядок предоставления муниципальных гарантий Васильевским сельским поселением (прилагается).

2.   Настоящее Постановление подлежит размещению на официальном сайте в сети «Интернет».

         3. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования (обнародования).

         4. Контроль исполнения настоящего Постановления оставляю за собой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава Васильевского

 сельского поселения        ______________     Б.Г. Онохин

 

 

 

 

 

 

                                             

Утвержден

постановлением главы

Васильевского сельского поселения

от ___.05.2016г.  № _

 

 

 

Порядок предоставления муниципальных гарантий

Васильевским сельским поселением Шуйского  муниципального района.

 

1. Настоящий Порядок определяет условия и порядок предоставления Васильевским сельским поселением (далее - Гарант) муниципальных гарантий юридическим лицам (далее - Принципал) для обеспечения исполнения их обязательств перед третьими лицами (далее - Бенефициар), учета выданных муниципальных гарантий и контроля за исполнением Принципалом своих обязательств перед Бенефициаром и перед Гарантом.

2. В соответствии с действующим бюджетным законодательством участниками данных правоотношений являются:

 -    Гарант – лицо, которое предоставляет гарантию (в данном случае – это муниципальное образование);

 -    Принципал – лицо, чьи обязательства перед бенефициаром обеспечиваются гарантией;

 -    Бенефициар – лицо, чьи права по отношению к принципалу обеспечиваются гарантией.

3. Под муниципальной гарантией для целей настоящего Порядка понимается вид долгового обязательства, в силу которого Гарант обязан при наступлении предусмотренного в гарантии события (гарантийного случая) уплатить бенефициару, по его письменному требованию определенную в обязательстве денежную сумму за счет средств местного бюджета Васильевского сельского поселения в соответствии с условиями даваемого Гарантом обязательства отвечать за Принципалом его обязательств перед Бенефициаром.

4. Гарантом от имени Васильевского сельского поселения выступает администрация  Васильевского сельского поселения.

5. Обязательство Гаранта перед Бенефициаром ограничивается уплатой суммы, на которую выдана муниципальная гарантия. Сумма гарантийного обязательства может обеспечивать обязательства лица, по исполнению обязательств которого выдается муниципальная гарантия, как в полном объеме (сумма основного долга, проценты за пользование привлеченными средствами, штрафные санкции), так и частично (сумма основного долга и проценты за пользование привлеченными средствами либо сумма основного долга).

6. По предоставленной муниципальной гарантии Гарант несет субсидиарную или солидарную ответственность по обеспеченному им обязательству Принципала.

7. Муниципальные гарантии предоставляются с правом предъявления Гарантом регрессных требований к получателю гарантии в полном объеме и в порядке, предусмотренном Гражданским кодексом Российской Федерации, в случае неисполнения своих обязательств последним перед третьими лицами.

8. Срок муниципальной гарантии определяется сроком исполнения гарантийных обязательств.

9. Муниципальная гарантия может обеспечивать:

- надлежащее исполнение Принципалом его обязательства перед Бенефициаром (основного обязательства);

- возмещение ущерба, образовавшегося при наступлении гарантийного случая некоммерческого характера.

Муниципальная гарантия может предоставляться для обеспечения как уже возникших обязательств, так и обязательств, которые возникнут в будущем.

10. Условия муниципальной гарантии не могут быть изменены Гарантом без согласия Бенефициара.

11.Принадлежащее Бенефициару по муниципальной гарантии право требования к Гаранту не может быть передано другому лицу, если в гарантии не предусмотрено иное.

12. Гарант имеет право отозвать муниципальную гарантию только по основаниям, указанным в гарантии.

13. Письменная форма муниципальной гарантии является обязательной. Несоблюдение письменной формы муниципальной гарантии влечет ее недействительность (ничтожность).

14. В муниципальной гарантии должны быть указаны:

- наименование Гаранта и наименование органа, выдавшего гарантию от имени Гаранта;

- обязательство, в обеспечение которого выдается гарантия;

- объем обязательств Гаранта по гарантии и предельная сумма гарантии;

- определение гарантийного случая;

- наименование Принципала;

- безотзывность гарантии или условия ее отзыва;

- основания для выдачи гарантии;

- вступление в силу (дата выдачи) гарантии;

- срок действия гарантии;

- порядок исполнения Гарантом обязательств по гарантии;

- порядок и условия сокращения предельной суммы гарантии при исполнении гарантии и (или) исполнении обязательств Принципала, обеспеченных гарантией;

- наличие или отсутствие права требования Гаранта к Принципалу о возмещении сумм, уплаченных Гарантом Бенефициару по муниципальной гарантии (регрессное требование Гаранта к Принципалу, регресс);

- иные условия гарантии, а также сведения, определенные Бюджетным кодексом Российской Федерации, правовыми актами Гаранта, актами органа, выдающего гарантию от имени Гаранта.

15. Вступление в силу муниципальной гарантии может быть определено календарной датой или наступлением события (условия), которое может произойти в будущем. Срок действия муниципальной гарантии определяется условиями гарантии.

16. Требование Бенефициара об уплате денежной суммы по муниципальной гарантии должно быть представлено Гаранту в письменной форме с приложением указанных в гарантии документов.

17. По получении требования Бенефициара Гарант должен уведомить об этом Принципала и передать ему копии требования со всеми относящимися к нему документами.

Гарант должен рассмотреть требование Бенефициара с приложенными к нему документами в срок, определенный в гарантии, чтобы установить, соответствуют ли это требование и приложенные к нему документы условиям гарантии.

18. Требование Бенефициара признается необоснованным и Гарант отказывает бенефициару в удовлетворении его требования в следующих случаях:

- требование предъявлено Гаранту по окончании определенного в гарантии срока;

- требование или приложенные к нему документы не соответствуют условиям гарантии;

- Бенефициар отказался принять надлежащее исполнение обязательств Принципала, предложенное Принципалом или третьими лицами. Гарант должен уведомить Бенефициара об отказе удовлетворить его требование.

Гарант вправе выдвигать против требования Бенефициара возражения, которые мог бы представить Принципал, если иное не вытекает из условий гарантии. Гарант не теряет право на эти возражения даже в том случае, если Принципал от них отказался или признал свой долг. В случае признания требования Бенефициара обоснованным Гарант обязан исполнить обязательство по гарантии в срок, установленный в гарантии.

19. Предусмотренное муниципальной гарантией обязательство Гаранта перед Бенефициаром ограничивается уплатой суммы не исполненных на момент предъявления требования Бенефициара обязательств Принципала, обеспеченных гарантией, но не более суммы, на которую выдана гарантия.

20. Обязательство Гаранта перед Бенефициаром по муниципальной гарантии прекращается:

- уплатой Гарантом Бенефициару суммы, определенной гарантией;

- истечением определенного в гарантии срока, на который она выдана;

- в случае исполнения в полном объеме Принципалом или третьими лицами обязательств Принципала, обеспеченных гарантией;

- вследствие отказа Бенефициара от своих прав по гарантии путем возвращения ее Гаранту или письменного заявления об освобождении Гаранта от его обязательств;

- если обязательство Принципала, в обеспечение которого предоставлена гарантия, не возникло;

- в иных случаях, установленных гарантией.

Удержание Бенефициаром гарантии после прекращения обязательств Гаранта по ней не сохраняет за Бенефициаром каких-либо прав по этой гарантии. Гарант, которому стало известно о прекращении гарантии, должен уведомить об этом Принципала.

21. Если исполнение Гарантом муниципальной гарантии ведет к возникновению права регрессного требования Гаранта к Принципалу либо обусловлено уступкой Гаранту прав требования Бенефициара к Принципалу, исполнение таких гарантий учитывается в источниках финансирования дефицита местного бюджета. Если исполнение Гарантом по муниципальной гарантии не ведет к возникновению права регрессного требования Гаранта к Принципалу и не обусловлено уступкой Гаранту прав требования Бенефициара к Принципалу, исполнение таких гарантий подлежит отражению в составе расходов местного бюджета.

22. Средства, полученные Гарантом в счет возмещения Гаранту в порядке регресса сумм, уплаченных Гарантом во исполнение (частичное исполнение) обязательств по гарантии, а также в счет исполнения обязательств, права требования, по которым перешли от Бенефициара к Гаранту, отражаются как возврат бюджетных кредитов.

23. Договор о предоставлении муниципальной гарантии в обеспечение исполнения обязательств, по которым невозможно установить Бенефициара в момент предоставления гарантии или Бенефициарами является неопределенный круг лиц, заключается с Принципалом, и получателем (держателем) такой гарантии является Принципал.

24. Договором о предоставлении гарантии и гарантией может быть предусмотрено, что требование об уплате денежной суммы по гарантии (требование об исполнении гарантии) предъявляется к Гаранту Принципалом.

25. Договором о предоставлении гарантии и гарантией могут быть установлены порядок и срок принятия Бенефициаром (бенефициарами) гарантии. Срок, установленный для ответа Бенефициара (бенефициаров) о принятии гарантии, включается в срок действия гарантии.

26. Если со стороны Бенефициара (бенефициаров) в установленный срок не были предприняты действия, необходимые для принятия гарантии, гарантия считается не предоставленной и подлежит возврату Гаранту.

27. Удержание Принципалом гарантии в случае, установленном пунктом 24 настоящего Положения, а также в случае прекращения обязательств Гаранта по ней не сохраняет за Принципалом или Бенефициаром (бенефициарами) каких-либо прав по дальнейшему использованию этой гарантии.

28. К гарантиям, предоставляемым в обеспечение исполнения обязательств, по которым невозможно установить Бенефициара в момент предоставления гарантии или Бенефициарами является неопределенный круг лиц, применяются нормы Бюджетного кодекса, если иное не вытекает из настоящей статьи, особенностей и существа данного вида гарантии.

29. Предоставление муниципальной гарантии осуществляется в соответствии с решением Совета депутатов о бюджете на очередной финансовый год, а также договором о предоставлении муниципальной гарантии при условии:

- проведения анализа финансового состояния Принципала;

- предоставления Принципалом соответствующего требованиям статьи 93.2 Бюджетного кодекса и гражданского законодательства Российской Федерации обеспечения исполнения обязательств Принципала по удовлетворению регрессного требования к Принципалу в связи с исполнением в полном объеме или в какой-либо части гарантии;

- отсутствия у Принципала, его поручителей (гарантов) просроченной задолженности по денежным обязательствам перед Российской Федерацией, Ивановской областью, Шуйским муниципальным районом, Васильевским сельским поселением, по обязательным платежам в бюджетную систему Российской Федерации, а также неурегулированных обязательств по муниципальным гарантиям, ранее предоставленным поселением.

30. Отдел финансов, бухгалтерского учета и отчетности администрации Васильевского сельского поселения, осуществляющий организацию исполнения местного бюджета Васильевского сельского поселения, осуществляет проверку соблюдения Принципалом условий, предусмотренных пунктом 27 настоящего Положения, визирует проект договора муниципальной гарантии или в течение 45 календарных дней готовит обоснованный отказ в выдаче муниципальной гарантии.

31. При предоставлении муниципальной гарантии для обеспечения обязательств по возмещению ущерба, образовавшегося при наступлении гарантийного случая некоммерческого характера, а также муниципальной гарантии без права регрессного требования гаранта к Принципалу анализ финансового состояния Принципала может не проводиться. При предоставлении указанных гарантий обеспечение исполнения обязательств Принципала перед Гарантом, которые могут возникнуть в связи с предъявлением Гарантом регрессных требований к Принципалу, не требуется.

32. Предоставление муниципальной гарантии, а также заключение договора о предоставлении муниципальной гарантии осуществляется после представления Принципалом в орган, осуществляющий предоставление муниципальных гарантий, документов согласно перечню установленным Гарантом.

33. Решением Совета депутатов о местном бюджете на очередной финансовый год должны быть предусмотрены бюджетные ассигнования на возможное исполнение выданных муниципальных гарантий.

34. Сельское поселение в целях предоставления и исполнения муниципальных гарантий, а также ведения аналитического учета обязательств Принципала, его поручителей (гарантов) и иных лиц в связи с предоставлением и исполнением муниципальных гарантий вправе воспользоваться услугами агента, назначаемого администрацией поселения.

35. Администрация поселения заключает договоры о предоставлении муниципальных гарантий, об обеспечении исполнения Принципалом его возможных будущих обязательств по возмещению Гаранту в порядке регресса сумм, уплаченных Гарантом во исполнение (частичное исполнение) обязательств по гарантии, и выдает муниципальные гарантии.

36. Порядок и сроки возмещения Принципалом Гаранту в порядке регресса сумм, уплаченных Гарантом во исполнение (частичное исполнение) обязательств по гарантии, определяются договором между Гарантом и Принципалом. При отсутствии соглашения сторон по этим вопросам удовлетворение регрессного требования Гаранта к Принципалу осуществляется в порядке и сроки, указанные в требовании Гаранта.

37. Общая сумма обязательств, вытекающих из муниципальных гарантий в валюте Российской Федерации, а также муниципальных гарантий в иностранной валюте, предоставленных в соответствии с пунктом 2 статьи104 Бюджетного кодекса, включается в состав муниципального долга как вид долгового обязательства.

38. Предоставление и исполнение муниципальной гарантии подлежит отражению в муниципальной долговой книге. Отдел финансов, бухгалтерского учета и отчетности, осуществляющий организацию исполнения местного бюджета, ведет учет выданных гарантий, исполнения обязательств Принципала, обеспеченных гарантиями, а также учет осуществления Гарантом платежей по выданным гарантиям.

39. Программа муниципальных гарантий в валюте Российской Федерации представляет собой перечень предоставляемых муниципальных гарантий в валюте Российской Федерации на очередной финансовый год с указанием:

- общего объема гарантий;

- направления (цели) гарантирования с указанием объема гарантий по каждому направлению (цели);

- наличия или отсутствия права регрессного требования Гаранта к Принципалу, а также иных условий предоставления и исполнения гарантий;

- общего объема бюджетных ассигнований, которые должны быть предусмотрены в очередном финансовом году на исполнение гарантий по возможным гарантийным случаям.

40. В программе муниципальных гарантий в валюте Российской Федерации должно быть отдельно предусмотрено каждое направление (цель) гарантирования с указанием категорий и (или) наименований принципалов, объем которых превышает 100 тысяч рублей. Указанные гарантии подлежат реализации только при условии их утверждения в составе программы муниципальных гарантий в валюте Российской Федерации.

41. Программа муниципальных гарантий является приложением к решению Совета депутатов Васильевского сельского поселения о местном бюджете.

 

 

Дата создания: 07-06-2016
Дата последнего изменения: 07-06-2016
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.